ANTSIRANANA Arrachart - Caractéristiques


AD 2.1 INDICATEUR D’EMPLACEMENT ET NOM DE L’AÉRODROME
AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME


FMNA - ANTSIRANANA / Arrachart


AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES RELATIVES A L’AÉRODROME
AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA


1

Coordonnées WGS84 du point de référence (ARP)
Emplacement de l’aérodrome

Lat : 12°21'04" S Long : 049°17'39"E

Intersection axes de piste et de la voie de circulation

2

Direction et distance par rapport à la ville

4,3 NM S de la ville

3

Altitude/température de référence

Ondulation du géoïde (GUND)

114M (374 FT) 29°

-21,5M

4

Déclinaison magnétique/Variation annuelle

9° W (2000)

2,5' W

5

Administration
Adresse
Téléphone -Télex - Télécopie - Fax
RSFTA

ADEMA S.A

B.P 122 CP 201 AEROPORT D'ANTSIRANANA (MADAGASCAR)

Tél: (261) 20 82 221 60 GSM 032 05 565 02

RSFTA: FMNAYDYX

6

Types de trafic autorisés (IFR/VFR)

IFR/VFR

7

Observations

NIL


AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT
OPERATIONAL HOURS


1

Administration de l’aérodrome

HS (0300 - 1500 UTC)

2

Douane et contrôle des personnes

O/R

3

Santé et services sanitaires

O/R

4

Bureau de piste AIS (BIA )

HJ

5

Bureau de piste ATS (ARO)

HJ

6

Bureau de piste MET

HS et O/R

7

Services de la circulation aérienne

HJ et O/R préavis nécessaire 03HR pour les vols non programmés

8

Avitaillement en carburant

HS et O/R préavis nécessaire pour les vols non programmés

9

Services d’escale

HS et O/R ; avance ou prolongation pour les vols non programmés

10

Sûreté

HS et O/R ; avance ou prolongation pour les vols non programmés

11

Dégivrage

NIL

12

Observations

Services d'escale assurés pendant les heures d'ouverture de l'aérodrome ou après entente avec l'exploitant de l'aérodrome.


AD 2.4 SERVICES D’ESCALE ET D’ASSISTANCE
HANDLING SERVICES AND FACILITIES


1

Services de manutention du frêt

Matériels Air Madagascar

2

Types de carburant et de lubrifiant

KER (JET A1) -AVGAS 100LL

Huile : NIL

3

Services et capacité d’avitaillement en carburant

JET A1 : Hosecart - débit : 60M 3/H

AVGAS 100LL : Par fût de 200L

4

Services de dégivrage

NIL

5

Hangars utilisables pour les aéronefs de passage

NIL

6

Services de réparation utilisables pour les aéronefs de passage

NIL

7

Observations

NIL


AD 2.5 SERVICES AUX PASSAGERS
PASSENGER FACILITIES


1

Hôtels

En ville et plage (environ 350 Chambres)

2

Restaurants

En ville et plage (environ 250 couverts) - Buffet-bar à l'aérogare

3

Moyens de transport

Taxis aux heures des trafics réguliers- Cars des hôtels - Location de voitures O/R

4

Services médicaux

Hôpital Militaire - Centre hospitalier - Dispensaire en ville

5

Services bancaires et postaux

En ville. Ouverture pendant les heures de service

6

Services d’information touristique

Bureau en ville

7

Observations

NIL


AD 2.6 SERVICES DE SAUVETAGE ET DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE
RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES


1

Catégorie de l’aérodrome pour la lutte contre l’incendie

Niveau de protection : 5

HJ

2

Véhicules incendie

- 1 FLYCO 50Kgs poudre

- 1 VIMP 5400L eau + 700L émulseur + 200Kgs poudre

3

Équipement de sauvetage

 

4

Moyens d’enlèvement des aéronef
accidentellement immobilisés

 

5

Observations

 


AD 2.7 DISPONIBILITÉ SAISONNIÈRE - DÉNEIGEMENT
SEASONAL AVAILABILITY – CLEARING


1

Types d’équipement

NIL

2

Priorité de déneigement

NIL

3

Observations

NIL


AD 2.8 AIRES DE TRAFIC, VOIES DE CIRCULATION ET EMPLACEMENTS DE VÉRIFICATION
APRINS TAXIWAYS AND CHEKC LOCATIONS


1

Surface et résistance de l’aire de trafic

 

Revêtement : Bitume

Résistance : B.737

2

Largeur, surface et résistance des voies de circulation

Largeur : 15M

Revêtement : Bitume

Résistance : B.737

3

Position et altitude des emplacements de vérification des altimètres

Croisement axes de la piste et de la voie de circulation

Altitude : 110,65 M ( 330 FT)

4

Emplacement des points de vérification VOR et INS
(Coordonnées WGS84)

Points INS : INS 1 : 12°20'59,89"S - 049°17'40,72"E - 358 FT

INS 2 : 12°21'00,75"S - 049°17'42,13"E - 360 FT

INS 3 : 12°21'01,29"S - 049°17'43,69"E - 361 FT

 

5

Observations

 

Demi-tour complet interdit sur la piste pour les aéronefs d'un poids supérieur à DHC 6. Le demi-tour doit être effectué sur les raquettes situées aux extrémités de piste. Virage à grand rayon recommandé pour les aéronefs d'un poids supérieur au DHC 6.


AD 2.9 SYSTÈME DE GUIDAGE ET DE CONTRÔLE DES MOUVEMENTS A LA SURFACE ET BALISAGE
SURFACE, MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM MARKINGS


1

Panneaux d’identification des postes de stationnement d’aéronef
Lignes de guidage sur les voies de circulation et système de guidage visuel aux postes de stationnement des aéronefs

Lignes de guidage et marquages au sol

Lignes de guidage au sol

2

Balisage et feux des RWY et TWY
Marquage et balisage lumineux des pistes et des voies de circulation

NIL

3

Barres d’arrêt

Point d'attente sur le TWY

4

Observations

 

Balisage diurne : Marquages conformes aux normes OACI

Obstacles importants balisés de jour.


AD 2.10 OBSTACLES D’AÉRODROME
AERODROME OBSTACLES


Aires d’approche et de décollage

Approach and Take-Off Areas

Aires de manœuvres à vue et aérodrome

Circling Area end AD

Observations

Remarks

1

2

3

Piste
ou Aire
Concernée

Type d’obstacle
Altitude
Marquage et
Balisage lumineux


Coordonnées

WGS84

Types d’obstacle
Altitude
Marquage et
Balisage lumineux


Coordonnées

WGS84

 

a

b

c

a

b

 

RWY 13/31

- Montagne

12°22'02"S

- Antenne TWR

12°20'58"S

RWY 13/31

 

Altitude : 360 M ( 1181 FT)

049°19'10"E

Altitude : 123M ( 403 FT)

049°17'41"E

 

Altitude : 360 M ( 1181 FT)

RWY 13

- Pylône

12°17'19"S

- Antenne BS émission

12°20'55"S

RWY 13

 

Altitude : 89,7 M ( 294 FT)

049°16'43,2"E

Altitude: 139,7M ( 458 FT)

049°17'38"E

 


AD 2.11 RENSEIGNEMENTS MÉTÉOROLOGIQUES FOURNIS
METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED


1

Centre météorologique associé à l’aérodrome

Station Météorologique d'ANTSIRANANA

2

Heures de service
Centre météorologique responsable en dehors de ces heures

HS

CMP d'ANTANANARIVO/IVATO

3

Centre responsable de la préparation des TAF et périodes de validité des prévisions

CMP d'ANTANANARIVO/IVATO

O/R à FMMMZIZX

4

Types de prévisions d’atterrissage disponibles et intervalle de publication

TEND (TENDANCE)

Renseignements sur le vent, visibilité, nuages, température et pression ; mesures plafond.

01 HR

5

Exposés verbaux/consultations assurés

P - T

6

Documentation de vol et langues utilisées dans cette documentation

Textes abrégés en langage clair

Langues : Français (Fr)

7

Cartes et autres renseignements disponibles pour les exposés verbaux ou la consultation

 

8

Équipements utilisés

Equipements parc Météo

9

Équipement complémentaire de renseignements

BLU - RSFTA (AFTN)

10

Organes ATS auxquels sont fournis les renseignements

TWR

11

Renseignements supplémentaires

 

 

La protection de la navigation aérienne est procurée par la CMP d'Antananarivo auprès duquel les demandes de protection au départ doivent être formulées avec un préavis minimum de 4 Heures. Toutefois, la protection est délivrable sur place.


DONNÉES MÉTÉOROLOGIQUES

Températures maximale et minimale (en degrés C) - Moyenne quotidienne Année : 2005

Maximum and minimeum temperature – Daily average

Température

Jan.

Fév.

Mars

Avril

Mai

Juin

Juil.

Août

Sept.

Oct.

Nov

Déc.

Maximum

31.2

30.4

31.6

30.7

31.0

39.5

29.8

29.9

29.8

31.2

33.0

33.0

Minimum

22.6

23.7

22.8

22.7

21.9

20.2

19.2

19.2

19.6

20.0

21.8

22.7

Moyenne de la pression en hecto pascals (hPa) : 2005

Atmospheric pressure average in hPa

 

1011.0

1009.5

1010.6

1011.9

1013.1

1015.4

1016.6

1017.0

1016.3

1016.9

1013.6

1011.5

Direction dominante des vents et vitesse moyenne (m/s)

Dominant direction of winds and mean speed

Direction dominante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitesse moyenne (en m/s)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calcul du QFE

Piste

( a )

Altitude du seuil de piste

( b )

Altitude de l’aérodrome

( c )

Niveau de référence pour le calcul du QFE

( d )

 

 

 

 


AD 2.12 CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES DES PISTES
RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS


Numéro
de piste

RWY NR

Relèvements
VRAI et MAG

True and Mag Bearing

Dimensions des RWY (M)

Dimensins of RWY (M)

Résistance (PCN)
et revêtement des

Top